Prevod od "jesi li razmislio" do Češki


Kako koristiti "jesi li razmislio" u rečenicama:

Jesi li razmislio kolika bi cena mogla biti?
Pomyslel jste na to, co by to mohlo stát?
Baš sam se pitao jesi li razmislio o mojoj ponudi.
Jo? Jen jsem přemýšlel na tím, jestli jsi zvážil moji nabídku.
Jesi li razmislio o mojoj ponudi?
Už jste.. už jste přemýšlel o mojí nabídce?
Jesi li razmislio šta æeš uèiniti?
Už jsi přemýšlel o tom, co uděláš?
Jesi li razmislio šta ceš im reci?
Už jsi premýšlel, co ríct detem?
Pa, Bustere, jesi li razmislio o mojoj ponudi?
Poslyš, Bustere, přemýšlel jsi nad mojí nabídkou?
Pa, Sean, jesi li razmislio o našoj ponudi?
Tak co, Seane, promyslel sis naši nabídku?
Jesi li razmislio još o onome šta te interesuje.
Přemýšlel jsi už o tom, co by tě zajímalo?
Jesi li razmislio na trenutak kad si to smislio?
Trvalo ti dlouho, než jsi na to přišel?
I jesi li razmislio da radiš za Barni korporaciju?
Přemýšlel si o práci pro Barney Corp?
Onda, jesi li razmislio o mom prijedlogu?
Tak... přemýšlel jsi o mém návrhu?
Ali zanima me jesi li razmislio o èinjenici da ako nekako uspeš, možeš uvek... teoretski... da se vratiš u ljudski oblik.
Ale zajímalo by mě, jestli jste zvážil tu skutečnost, že když se vám nějak podaří povznést, můžete se, teoreticky, zase vrátit do lidské podoby?
Jesi li razmislio šta želiš za tatin roðendan sutra?
Už jsi přemýšlel nad tím, co bys chtěl dělat zítra na tátovy narozeniny?
Jesi li razmislio šta želiš uraditi?
Máš ponětí o tom, co budeš dělat?
Jesi li razmislio o našem posliæu?
Už jsi popřemýšlel o naší malé dohodě?
Jesi li razmislio kako æemo da sredimo Marina Barnsa?
Přemýšlel jsi, jak se postaráme o Burnse?
Jesi li razmislio o onome što sam ti rekla?
Přemýšlel jsi o tom, co jsem ti říkala?
G-din Hodžes hoæe da zna jesi li razmislio o njegovoj ponudi.
Pan Hodges chce vědět, jestli sis promyslel jeho nabídku.
Pa... jesi li razmislio šta æeš sada da radiš?
Přemýšlel jsi o tom, co teď budeš dělat?
Jesi li razmislio kako æe biti kada se Meredith vrati u New York, kako æe to utjecati na tebe?
Zvážil jsi, jaké to bude mít Meredith zpět v New Yorku, jak tě to ovlivní?
Jesi li razmislio o onim pitanjima oko zoniranja?
Takže, už jste si promyslel to měnění pozemků, jak jsem se vás na to ptala?
Jesi li razmislio kad' ceš svratiti do mene?
Už jsi přemýšlel o tom, kdy přijdeš?
Jesi li razmislio o Državnoj bezbednosti?
Takže... Přemýšlel jsi o ministerstvu obrany?
Pa, jesi li razmislio o ponudi tvoje majke?
Už jsi přemýšlel o nabídce tvé matky?
Jesi li razmislio zašto je reagirao na taj način?
Uvažoval jsi o tom, proč tak reagoval?
Jesi li razmislio šta æeš s njom?
Už jsi přemýšlel, co s ní budeš dělat?
Jesi li razmislio o onome o čemu smo razgovarali?
Přemýšlel jsi o tom, o čem jsme mluvili?
Jesi li razmislio o posljedicama? Profesionalnim, emotivnim, ostalim, ako zapravo izgubiš na kraju?
Zvážili jste následky- profesionalně, emocionálně, jinak- když pak na konci prohrajete?
Jesi li razmislio kako ovo uèiniti?
Mohli ji zabít. Uvažoval jsi, jak to uděláš?
Jesi li razmislio o onome o èemu smo prièali?
Přemýšlel jsi o tom, o čem jsme se bavili?
Jesi li razmislio o tome da sada možda možeš više da joj ponudiš?
Napadlo tě někdy, že ji toho teď možná můžeš nabídnout víc?
Jesi li razmislio ko bi gde stajao?
Přemýšlel jsi nad tím, kde kdo bude stát?
Jesi li razmislio o onome što smo prièali prošli put?
Už jste dal hlavu z toho, co jsme mluvili o v našem posledním rozhovoru?
Jesi li razmislio da ga otvoriš?
Přemýšlel jsi, že bys ji otevřel?
Jesi li razmislio o onome što sam rekla?
Přemýšlel jsi o tom co jsem říkala?
Jesi li razmislio o onome o plati?
Přemejšlels o tom platu? -Jo, je to dobrej nápad.
Jesi li razmislio o mom predlogu?
Přemýšlel jsi o mém návrhu? -O jakým?
0.85121607780457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?